miércoles, 24 de junio de 2009

La mirada transforma

When he was at Croisset, he dreamed of the hot sand and the shimmering Nile when he was on the Nile, he dreamed of damp fogs and shimmering Croisset. He didn't really like travel, of course. He liked the idea of travel, and the memory of travel, but not travel itself"

Palabras sobre Flaubert que Barnes pone en boca de Louise Colet, amante del escritor, en Flaubert's parrot, libro que recomiendo.

Al transcribirlo, me he acordado de una cita que tome de la Autobiografía chestertoniana en mi otro viaje a este lado del mar.

Realmente, lo que recordamos es lo que olvidamos. Quiero decir que cuando un recuerdo se impone viva y repentinamente, y traspasa el escudo protector del olvido, aparece por un instante exactamente como fue. Si pensamos en ello a menudo, a pesar de que sus elementos esenciales siguen siendo indudablemente ciertos, se va convirtiendo cada vez más en nuestro recuerdo de la cosa que en la cosa recordada” (Autobiografía, pág.38, Ed.El Acantilado)

5 comentarios:

Rosie the Riveter dijo...

O sea, que echas de menos the hot weather and the shimmering Madrid...

Feliz estancia

Saludos
Rosie the Riveter

Agus Alonso-G. dijo...

Jaja, Rosie la psicologa. Cuando lei esto hace tres dias, he de reconocer que echaba de menos the shimmering Madrid, but not know, recien vuelto de una excursion deliciosa por Glendalogh, de la que colgare fotos pronto.

el náuGrafo dijo...

Esto me recuerda a un comentario de un músico de rock que no recuerdo, que decía que cuando estaba de gira quería estar en casa, y que cuando estaba en casa se moría por estar otra vez on the road.

Agus Alonso-G. dijo...

Not now, I wanted to say.

Y si es algo asi, NauGrafo.

el náuGrafo dijo...

náuGrafo!!!

abrazos